AVISO SOBRE LEGENDAS

Olá peeps.. É um post rápido, eu prometo!! (Será?? hehe)

Mas sério.. Hoje é episódio duplo, são quase DUAS HORAS pra legendar… Faço parte da Equipe Ghostfacers e estamos com tudo pronto pra fazer uma legenda de qualidade como sempre, até o nosso querido Nathan Drake vai ajudar (aêêê)..

Mas por favor, por favor: não “trollem” os coments e nem fiquem pedindo a cada cinco minutos por legenda.. Eu garanto a vcs que assim que a legenda estiver pronta, ela será postada por alguém da administração do blog.. Se quiserem ficar a par de como anda o processo da legenda, basta seguir a equipe Ghostfacer no twitter. CLIQUE AQUI

Legendar não é só traduzir.. E traduzir não é só olhar palavras no dicionário.. Legendar é um processo mais elaborado que isso.. Precisamos antes de tudo manter a qualidade da legendas, precisamos passar na legenda o sentido real da frase (sinto pesar até hoje pq não pudemos transmitir o real significado do “Cause you know me, I’m a posse magnet. I love posse ” Mesmo que nossa querida e talentosa Vicki tenha feito o possível e ficou muito bom dado  aa ” sutileza ” da coisa hehehe)..
E o lema da equipe Ghostfacer sempre foi: qualidade vem antes de velocidade. E sim o Supernatural is Life posta apenas legendas da equipe Ghostafcers..

Um abraço e até mais!! 



Related posts

19 thoughts on “AVISO SOBRE LEGENDAS

  1. Este comentário foi removido pelo autor.

  2. q horas voceis acham q a legenda vai sair pra baixar o episodio ? pra mim saber se durmo hj kkkkkkkk

  3. Este comentário foi removido pelo autor.

  4. Meus parabens! quando cemecei a assitir essa serie demorei muito tempo para achar um site bom e de confiança, posso dizer que quando achei vcs foi amor ao primeiro click. Ta certo q nao eh justo muita gente postar de momento em momento pedindo legendads, mas saibam se fazem isso e por que sabem q voces sao os melhores!
    aguardando ansiosamente, porem pacientemente

  5. Este comentário foi removido pelo autor.

  6. querem quanto pra me deixarem legendar junto com a equipe?

  7. Posse magnet – Alguns significados possíveis.
    1 – Analogia a “Pussy magnet”, ou seja, sem palavrões, “Atraidor de mulheres”.
    2 – “Posse” era o nome dos grupos de os cowboys formavam no velho oeste, fossem para trabalhos do governo ou criminosos.
    3 – Dean fazendo graça. “Posse” podia ser um trocadilho com “pose”, no sentindo de significar “curvas”, analogia de novo a mulheres. Mas esse é o menos provável.

    Boa sorte aí com a legenda, tô ansioso pra ver esse episódio =D

  8. A equipe que traduz nao tem MSN publico nao?
    Abraço, estou louca a espera!

  9. Acho totalmente justo, só baixo por voces.
    Ghostfacers <3

    Esperando :3

  10. Estou a espera de um milagre …
    que a legenda saia nessa madruga.
    isso ae ghostfacers arrebenta na legenda como sempre xD

  11. Lis

    Este comentário foi removido pelo autor.

  12. Lis

    Procurei por este site só para poder parabenizar a equipe Ghostfacers.

    Sigo eles no twitter para saber quando saem as legendas, mas como meu twitter é bloqueado não tem como eles lerem qualquer mention que eu faça.

    Quero parabenizar esse pessoal por todas as horas que eles gastam fazendo legendas de qualidade e de graça pro povão.

    Sei como é ser legender e fiquei muito contente de ver como vocês cresceram legendando o Supernatural.
    As legendas estão muito profi!

    E como fã da série, agradeço de coração por terem virado a noite legendando a Season Finale! =D

    Que fãs ingratos e apressadinhos não desanimem vocês, pois vocês salvam e fazem a alegria de muitos que realmente precisam de legenda para acompanhar os episódios.

    Um abraço a todos!

  13. Um final incrivelmente supreendente onde temos um novo Deus, um rei do inferno fujão, Dean sem um lugar pra retornar e sem com lembranças do seu tempo com Miguel e Lúcifer.
    Hibernarei, e só acordarei com o início da 7ª temporada.
    Aguardando ansiosamente!!!

  14. Igor R, acha a gente no twitter ou na comm do Orkut (sim, ainda tem uma!) e a gente conversa! Um bom tradutor e especialmente um excelente revisor de Português são sempre bem-vindos!

    pvm123456:
    Obrigada! O negócio não era a tradução, mas passar pelo menos algo que se parecesse com o ‘pussy’ q ele fala, ou seja, parecesse brincadeirinha de menino de 10 anos. Escolhi ‘pelotão’, pq o cara dizer que é doido por um ‘pelotão’ (no sentido de pelota, sei lá) me pareceu engraçado o bastante. A WB usou praticamente a nossa legenda toda, mas trocou pelotão por milícia, que a meu ver não tinha nada de duplo sentido.

    Obrigada pela preferência, amores! É um prazer imenso ser Ghostfacer!! A gente ama o q faz!
    E obrigada pelos elogios, POLLY!!

    Até a 7a temporada, ‘seus lindo’!

Leave a Comment